- Casa, dolce casa
- Celi Past Papers - Informazioni
- Diploma Past Papers
- Past Papers ΚΠγ
- Plida
- Grammatica
- Orale
- Vocabolario
- Preposizioni
- Come scrivere
- Ιταλοί Ζωγράφοι
- Polirematiche
- Verbi Italiani
- La fabbrica delle parole
- Linguaggio
- Libri Italiani
- Σπουδές στην Ιταλία
- Πανελλήνιες Ιταλικά
- Ιταλικές ταινίες&tv
- Ιταλική λογοτεχνία
- Ιταλικό θέατρο
- Ιταλική μουσική
- Città Italiane - Turismo
- Chiavi
- Μαθήματα Ιταλικών και Κριτικές
domenica 27 dicembre 2009
‘Natale con i tuoi, Pasqua con chi vuoi!’
Το αλφαβητάρι των ευχών και των γιορτών!
Buon Natale e Buon Anno, ricco di gioia...
(καλά χριστούγεννα κια καλή χρονιά γεμάτη από χαρά)
Felice anno nuovo
(ευτυχιαμένος ο καινούργιος χρόνος)
Auguri affettuosi per un Felice Natale e un prospero Anno Nuovo.
(Στοργικές/θερμές ευχές για ευτυχισμένα χριστούγεννα και ευχισμένη νέα χρονιά)
Auguri di Buon Natale e Felice Anno Nuovo a te e famiglia.
(Ευχές για καλά χριστούγεννα και ευτυχισμένη νέα χρονια σε σένα και την οικογενεια)
Auguri infiniti per una vita rinnovata dalla pace e dalla gioia natalizia a tutti in famiglia.
(Ατελείωτες ευχές σε όλη την οικογένεια, για μια ζωή, ανανεωμένη από την γαλήνη και την χαρά των χριστουγέννων.)
Voglia/vogliate gradire i miei/nostri più sinceri auguri per questa festa natalizia e i nostri voti di prosperità per il nuovo anno..
(Δεχθείτε τις πιο ειλικρινείς μας ευχές για αυτή την χριστουγεννιάτικη γιορτή, και τις ευχές μας για μια ευτυχισμένη χρονιά)
Tanti auguri! Buone feste.
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Χάιρομαι που ανακάλυψα το μπλόγκ! Είμαι δασκάλα ιταλικών κι έψαχνα υλικό για μια εργασία των μαθητών μου. Σίγουρα θα τους προτείνω να εξερευνήσουν το μπλοκγ!!
RispondiEliminaΕυγενία
Χαίρομαι που σου φαίνεται χρήσιμο!
RispondiElimina