Ιταλική γλώσσα

Ένα ιστολόγιο αφιερωμένο στην Ιταλία, στην ιταλική γλώσσα και στην εκμάθηση της...
English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

venerdì 12 agosto 2011

Passato Remoto – Αόριστος




Ο passato remoto εκφράζει μια παρελθοντική πράξη η οποία ολοκληρώθηκε στο παρελθόν και δεν έχει καμία σχέση με το παρόν. Η χρήση του είναι σπάνια, και κατά κύριο λόγο περιορίζεται στον γραπτό λόγο.

Χρήση:

1. Βιογραφίες
Luigi Pirandello nacque nel 1867.

2. Ιστορικά γεγονότα
La seconda Guerra mondiale scoppiò nel 1939.



Σχηματισμός:
Όσο αναφορά τα ομαλά ρήματα του passato remoto o σχηματισμός τους γίνεται με την χρήση του θέματος του απαρεμφάτου και την προσθήκη των αντίστοιχων καταλήξεων.



-ARE
-ERE
-IRE
io
-ai
-ei (-etti)
-ii
tu
-asti
-esti
-isti
lui, lei, Lei
-ò
-è (-ette)
-ì
noi
-ammo
-emmo
-immo
voi
-aste
-este
-iste
loro
-arono
-erono (-ettero)
-irono




Essere
Avere
io
fui
ebbi
tu
fosti
avesti
lui, lei, Lei
fu
ebbe
noi
fummo
avemmo
voi
foste
aveste
loro
furono
ebbero











Τα ανώμαλα ρήματα στον Passato Remoto

à Τα ρήματα της A’ και Γ’ συζυγίας είναι συνήθως ομαλά ενώ της Β’ συζυγίας είναι συνήθως ανώμαλα ενώ όσα από αυτά είναι ομαλά έχουν και έναν δε’υτερο τύπο (-etti, –ette, –ettero).

à Τα ανώμαλα ρήματα παρουσιάζουν ανωμαλίες στο α΄ ενικό, γ΄ενικό και γ΄πληθυντικό ενώ τα υπόλοιπα πρόσωπα σχηματίζονται ομαλά.

à Για τα περισσότερα ανώμαλα ρήματα ο σχηματισμός του ανώμαλου θέματος στηρίζεται στην παθητική μετοχή.


Πίνακας ανωμάλων ρημάτων

INFINITO
PARTICIPIO PASS.

PASSATO REMOTO
ALTRI VERBI
chiudere
chiuso
s
chiusi
prendere
apprendere
comprendere
accendere
attendere
tendere
appendere
dipendere
scendere
offendere
rendere
decidere
dividere
uccidere
persuadere
deludere
illudere
includere
ridere
sorridere
escludere
concludere
esplodere
difendere
fondere
diffondere
confondere
valere
evadere
radere
rispondere
risposto
st9s
risposi
rimanere
porre
chiedere
disporre
nascondere
proporre
leggere
letto
tt9ss
lessi
eleggere
iscrivere
correggere
distruggere
ridurre
scrivere
dirigere
proteggere
cuocere
condurre
descrivere
reggere
friggere
tradurre

muovere
mosso
ss
mossi
commuovere
discutere
promuovere
esprimere
succedere
scuotere
scegliere
scelto
lto9lsi
scelsi
togliere
accogliere
volgere
sciogliere
raccogliere
cogliere
risolvere
vincere
vinto
nt9ns
vinsi
convincere
spingere
distinguere
aggiungere
assumere
dipingere
respingere
fingere
raggiungere
pungere
piangere
spegnere
giungere
tingere
ungere
correre
corso
rs
corsi
perdere
immergere
mordere
sommergere
emergere
spargere
accorgersi
accorto
    rt-->rs
mi accorsi
sorgere
scorgere
produrre




Παραδείγματα

CHIUDERE
LEGGERE
SCEGLIERE
CORRERE
io
chiusi
lessi
scelsi
corsi
tu
chiudesti
leggesti
scegliesti
corresti
lui, lei, Lei
chiuse
lesse
scelse
corse
noi
chiudemmo
leggemmo
scegliemmo
corremmo
voi
chiudeste
leggeste
sceglieste
corremmo
loro
chiusero
lessero
scelsero
corsero



Ρήματα που διπλασιάζουν τπο σύμφωνο του θέματος τους.


VENIRE
VOLERE
TENERE
BERE
CADERE
io
venni
volli
tenni
bevvi
caddi
tu
venisti
volesti
tenesti
bevesti
cadesti
lui, lei, Lei
venne
volle
tenne
bevve
cadde
noi
venimmo
volemmo
tenemmo
bevemmo
cademmo
voi
veniste
voleste
teneste
beveste
cadeste
loro
vennero
vollero
tennero
bevvero
caddero


Ρήματα που αλλάζουν τελείως το θέμα τους:


STARE
FARE
DARE
DIRE
io
stetti
feci
diedi (detti)
dissi
tu
stesti
facesti
desti
dicesti
lui, lei, Lei
stesse
fece
diede (dette)
disse
noi
stemmo
facemmo
demmo
dicemmo
voi
steste
faceste
deste
diceste
loro
stesero
fecero
diedero (dettero)
dissero



VEDERE
SAPERE
PIACERE
METTERE
io
vidi
seppi
piacqui
misi
tu
vedesti
sapesti
piacesti
mettesti
lui, lei, Lei
vide
seppe
piacque
mise
noi
vedemmo
sapemmo
piacemmo
mettemmo
voi
vedeste
sapeste
piaceste
metteste
loro
videro
seppero
piacquero
misero








NASCERE
CRESCERE
CONOSCERE
ROMPERE
io
nacqui
crebbi
conobbi
ruppi
tu
nascesti
crescesti
conoscesti
rompesti
lui, lei, Lei
nacque
crebbe
conobbe
ruppe
noi
nascemmo
crescemmo
conoscemmo
rompemmo
voi
nasceste
cresceste
conosceste
rompeste
loro
nacquero
crebbero
conobbero
ruppero

5 commenti:

  1. στο β πληθυντικό του bere υπαρχει ενα λαθακι. πολυ δυσκολος χρονος παντως :-(

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Beveste είναι στο Β' πληθυντικό! Σωστά το έχει γράψει...

      Elimina
  2. Πολύ δύσκολος χρόνος, αλλά για όσους χάνουν την υπομονή τους να πω ότι χρησιμοποιείται πολύ στο Νότο, αλλά πολύ λίγο στο Βόρα της Ιταλίας, ο οποίος είναι αυτός που καθόρισε και την επίσημη γλώσσα (italiano corretto)

    RispondiElimina
  3. CORRERE, SECONDO PLURALE CORREMMO ?????

    RispondiElimina
    Risposte
    1. io corsi
      tu corresti
      lui corse
      noi corremmo
      voi correste
      loro corsero

      Elimina