Passato Prossimo
Ο Passato Prossimo είναι ο αντίστοιχος αόριστος των ελληνικών ( δεδομένου ότι ο passato remoto των ιταλικών χρησιμοποείται σπάνια) ενώ καλύπτει και την θέση του δικού μας παρακειμένου.
Οπότε λέγοντας «sono andato» μπορώ να εννοώ είτε πήγα είτε έχω παει.
Ο σχηματισμός του Passato Prossimo είναι;
essere ή avere (στον ενεστωτα) + μετοχή αορίστου
πχ. ho visto ή sono andato
|
Όσο αφορά στις μετοχές αορίστου έχουμε δυο κατηγορίες: τις ομαλές και τις ανώμαλες μετοχές.
Ο σχηματισμός των ομαλών είναι απλός γιατί ανάλογα με την συζυγία στην οποία ανήκει το ρήμα παίρνει την ειδική κατάληξη!
-are / ato
-ere . uto
-ire . ito
|
parlare.
perdere.
capire.
|
parlato
perduto*
capito
|
Επιλογή βοηθητικού ρήματος
Essere o Avere
Essere παίρνουν τα:
.ρήματα κίνησης όπως:
andare, venire, tornare, entrare, arrivare, partire, uscire, cadere, cascare, crollare, gingere ecc.
- εξαιρέσεις σε αυτόν τον κανόνα είναι τα ρήματα:
- camminare, viaggiare
.απρόσωπα ρήματα όπως:
servire, occorrere, sembrare, parere, succedere, capitare
.ρήματα μέσης φωνής/αυτοπαθή:
lavarsi, svegliarsi, alzarsi, pettinarsi ecc.
.ρήματα στάσης σε τόπο ή κατάστασης όπως:
essere, stare, rimanere, esistere, restare ecc.
.αμετάβατα ρήματα:
morire, costare, nascere, svenire, dimagrire, durare ecc.
Avere παίρνουν τα:
.μεταβατικά ρήματα: (ρήματα που έχουν αντικείμενο)
mangiare (qualcosa), vedere (qualcosa), chiamare (qualcuno), comprare (qualcosa)
Ρήματα που συντάσσονται και με τα δυο βοηθητικά:
.Υπάρχουν πολλά ρήματα που ανάλογα με την σημασία τους συντάσσονται με διαφορετικό βοηθητικό ρήμα.
Πχ1. Ho finito la lezione
Ποιος; Εγώ. Τι τελείωσα; το μάθημα, εφόσον έχω 2 διαφορετικές απαντήσεις στο ποιος; και στο τι; tο ρήμα είναι μεταβατικό και συντάσσεται με το ρήμα avere
Πχ2. La lezione è finita.
Ποιος τελείωσε; Το μάθημα. Τι τελείωσε; Το μάθημα. Εφόσον η απάντηση που έχω στις 2 ερωτήσεις είναι κοινή, το ρήμα είναι αμετάβατο και συντάσσεται με το ρήμα essere.
Ρήματα που μπορούν να συνταχθούν και με τα δυο βοηθητικά, ανάλογα αν είναι μεταβατικά ή αμετάβατα υπάρχουν πολλά, όπως: cambiare, cominciare, suonare, aumentare, servire ecc.
.τα ρήματα dovere, potere, volere τα οποία σχεδόν πάντα ακολουθούνται από απαρέμφατο παίρνουν τον βοηθητικό ρήμα με το οποίο συντάσσεται το ρήμα που συνοδεύουν*.
Πχ ho voluto vedere quel film ( το ρήμα vedere παίρνει avere)
Πχ. sono voluto andare fuori.(το ρήμα andare παίρνει essere)
*Στην περίπτωση που το απαρέμφατο που ακολουθεί είναι το essere, ο κανόνας δεν ισχύει και τότε βάζουμε ως βοηθητικό το avere πχ. Ηο dovuto essere puntuale. Ho voluto essere sincero ecc.
-τα ρήματα καιρικών συνθηκών
Ανάλογα με την έμφαση που θέλω να δώσω σε ένα καιρικό φαινόμενο, διαλέγω και το βοηθητικό ρήμα, εάν θέλουμε να δώσουμε έμφαση στην διάρκεια του φαινομένου ή στο ίδιο το φαινόμενο βάζουμε ως βοηθητικό το ρήμα avere. Αντιθέτως όταν θέλουμε να τονίζουμε τις συνέπειες του φαινομένου βάζουμε ως βοηθητικό το ρήμα essere.
es1. Ieri ha piovuto molto (έβρεξε-φαινόμενο)
es2. Ieri è piovuto molto e le strade sono bagnate (οι δρόμοι είναι βρεγμένοι-συνέπεια)
Oι ανώμαλες μετοχές είναι:
ρήματα σε –dere και –ndere . -so
| ||
accendere
|
ανάβω
|
acceso
|
apprendere
|
μαθαίνω
|
appreso
|
attendere
|
περιμένω
|
atteso
|
comprendere
|
κατανοώ
|
compreso
|
concludere
|
συμπεραίνω
|
concluso
|
confondere
|
μπερδεύω
|
confuso
|
chiudere
|
κλείνω
|
chiuso
|
decidere
|
αποφασίζω
|
deciso
|
deludere
|
απογοητεύω
|
deluso
|
difendere
|
υπερασπίζομαι
|
difeso
|
escludere
|
αποκλείω
|
escluso
|
esplodere
|
εκρήγνυμαι
|
esploso
|
includere
|
περικλείω
|
incluso
|
dividere
|
μοιράζω
|
diviso
|
offendere
|
προσβάλλω
|
offeso
|
persuadere
|
πείθω
|
persuaso
|
ridere
|
γελώ
|
riso
|
scendere
|
κατεβαίνω
|
sceso
|
spendere
|
ξοδεύω
|
speso
|
sorridere
|
χαμογελώ
|
sorriso
|
sospendere
|
διακόπτω
|
sospeso
|
tendere
|
τείνω
|
teso
|
uccidere
|
σκοτώνω
|
ucciso
|
ρήματα σε –gliere και –gnεre-.-lto, -nto
| ||
accogliere
|
φιλοξενώ
|
accolto
|
cogliere
|
μαζεύω
|
colto
|
raccogliere
|
συλλέγω
|
raccolto
|
scegliere
|
διαλέγω
|
scelto
|
sciogliere
|
διαλύω
|
sciolto
|
spegnere
|
σβήνω
|
spento
|
togliere
|
βγάζω
|
tolto
|
ρήματα σε ggere .tto
| ||
correggere
|
διορθώνω
|
corretto
|
eleggere
|
εκλέγω
|
eletto
|
friggere
|
τηγανίζω
|
fritto
|
leggere
|
διαβάζω
|
letto
|
proteggere
|
προστατεύω
|
protetto
|
ρήματα σε –ngere και –ncere .nto
| ||
convincere
|
πείθω
|
convinto
|
dipingere
|
ζωγραφίζω
|
dipinto
|
fingere
|
προσποιούμαι
|
finto
|
giungere
|
φθάνω
|
giunto
|
piangere
|
κλαίω
|
pianto
|
spingere
|
ωθώ
|
spinto
|
tingere
|
βάφω
|
tinto
|
vincere
|
κερδίζω
|
vinto
|
/sso
| ||
commuovere
|
συγκινώ
|
commosso
|
discutere
|
συζητώ
|
discusso
|
esprimere
|
εκφράζω
|
espresso
|
deprimere
|
στενοχωρώ
|
depresso
|
mettere
|
βάζω
|
messo
|
muovere
|
κινώ
|
mosso
|
promuovere
|
προωθώ
|
promosso
|
scuotere
|
τινάζω
|
scosso
|
succedere
|
συμβαίνει
|
successo
|
-rso/-rto
| ||
apparire
|
εμφανίζομαι
|
apparso
|
correre
|
τρέχω
|
corso
|
mordere
|
δαγκώνω
|
morso
|
spargere
|
σκορπίζω
|
sparso
|
aprire
|
ανοίγω
|
aperto
|
coprire
|
coperto
| |
offrire
|
προσφέρω
|
offerto
|
soffrire
|
υποφέρω
|
sofferto
|
assumere
|
προσλαμβάνω
|
assunto
|
bere
|
πίνω
|
bevuto
|
chiedere
|
ζητώ
|
chiesto
|
descrivere
|
περιγράφω
|
descritto
|
dire
|
λέω
|
detto
|
dirigere
|
διευθύνω
|
diretto
|
distinguere
|
διακρίνω
|
distinto
|
distrarsi
|
αφαιρούμαι
|
distratto
|
esistere
|
υπάρχω
|
esistito
|
essere, stare
|
είμαι, βρίσκομαι
|
stato
|
fare
|
κάνω
|
fatto
|
insistere
|
επιμένω
|
insistito
|
morire
|
πεθαίνω
|
morto
|
nascere
|
γεννιέμαι
|
nato
|
nascondere
|
κρύβω
|
nascosto
|
perdere
|
χάνω
|
perso/perduto
|
rimanere
|
παραμένω
|
rimasto
|
rispondere
|
απαντώ
|
risposto
|
rompere
|
σπάω
|
rotto
|
scrivere
|
γράφω
|
scritto
|
sorgere
|
ανατέλλω
|
sorto
|
tradurre
|
μεταφράζω
|
tradotto
|
vedere
|
βλέπω
|
visto
|
venire
|
έρχομαι
|
venuto
|
vincere
|
νικώ
|
vinto
|
vivere
|
ζω
|
vissuto
|
volgere
|
στρέφω
|
volto
|
Caro giuliano
RispondiEliminaso che sei troppo impegnato con il tuo lavoro e non bastano i nostri sms per raccontare tutto quello che vogliamo.
Allora la ma vita continua ad essere un po triste dato che sia sola ma spero ad amicizie.Per esempio Sabato scorso siamo andati in una spiaggia con amici per nuotare e prendere sole.L`acqua era fredina e io ho cominciato a correre per riscaldarmi e per resistere di piu al sole.I altri hanno giochato tennis ma io non so questo giocho solo a correre.Alla fine abbiamo bevuto una fredda birra e siamo ritornati in citta.I ragazzi erano gentili e bravi.Alcuni gli incitro spesso in citta o altre ragazze le incotro a palestra.Al meno ho amici.
ti auguro lo stesso per te
tanti baci
l`aspetto l`estate a casa mia
elena
Gli altri/ hanno giocato/ gioco/ in palestra/ ho degli amici/ ti aspetto
RispondiEliminaCaro Maurizzio
RispondiEliminasinceramente
fuori dalle furbeze quotidiane o dalle cattiverie io non ho sistemato la mia vita ancora,da parte sentimentale cioe` come donna,non ho accanto ame,nessun uomo che lo amo veramente,solo amiche!E purtroppo non lavoro piu`!Cosi ho pensato di ritirnare in Italia e cominciare un lavoro!Che ne pensi per i miei progetti??Credo che sono in grado di lavoare ad un asilo,o nella resepsion di un albergo[dato cocnosco tre lingue italiano,englese .tedesco],ma nache in un ristorante all,inizio!
Mi manga troppo la vita che ho vissuto accanto a te !
E` peccato di peredersi per sempre!
che ne pensi!
tanti baci
la tua x fidanzata
Elena
<> Μηπως σε αυτη την προταση πρεπει να γραφτει οτι το ρημα ειναι μεταβατικο;
RispondiEliminaΠχ1. Ho finito la lezione
EliminaΠοιός; Εγώ, τι τελείωσα; το μάθημα, εφόσον έγω 2 διαφορετικές απαντήσεις στο ποιός; και στο τι; tο ρήμα είναι αμετάβατο και συντάσσεται με το avere
Σας ευχαριστώ πολύ για την παρατήρηση και την διόρθωση!
EliminaΕυχαριστώ πολύ. Πάρα πολύ χρήσιμο.
RispondiElimina