Ιταλική γλώσσα

Ένα ιστολόγιο αφιερωμένο στην Ιταλία, στην ιταλική γλώσσα και στην εκμάθηση της...
English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

sabato 27 luglio 2019

Ιταλικά τραγούδια με ιδιαίτερη σημασία!

Όταν ακούμε ένα τραγούδι, πέρα από τη μελωδία, τους στίχους ή το πρακτικό κομμάτι της εξάσκησης της ξένης γλώσσας, πολλές φορές αναρωτιόμαστε ποιος το έγραψε και γιατί.
Έχοντας μια ανάλογη περιέργεια έπεσα πάνω σε ένα πολύ ενδιαφέρον ιταλικό άρθρο, μέρος του οποίου θα σας παραθέσω στην ελληνική, ώστε και όσοι δεν είναι σε προχωρημένο επίπεδο να μπορούν να διαβάσουν ενδιαφέρουσες ιστορίες για την έμπνευση συγκεκριμένων τραγουδιών.


1.  Vasco Rossi - Canzone (1982)
Πρόκειται για ένα τραγούδι που εύκολα μπορεί κάποιος να υποθέσει πως απευθύνεται σε κάποια γυναίκα, στην πραγματικότητα όμως είναι γραμμένο για τον πατέρα του τραγουδιστή, ο οποίος έφυγε από τη ζωή λίγο καιρό πριν τη δημιουργία του κομματιού.

"E questa sera nel letto mettero' qualche coperta in piu' perche se no avro' freddo senza averti, senza averti sempre addossso".



2. Tiziano Ferro - Indietro (2009)
Σύμφωνα πάντα με το άρθρο το τραγούδι του Tiziano Ferro, Indietro που ανήκει στον δίσκο Alla mia eta', στο σημείο που λέει "No, non rivederti piu' se lontana non sei stata mai", αν ακουστεί ο δίσκος από την ανάποδη μοιάζει να λέει "Grazie Satana, lui mi tiene libero". Ίσως δεν είναι τίποτα παραπάνω από ένα τρικ για να δημιουργηθεί ντόρος.




Αυτή ήταν μια μικρή γεύση για την ώρα, μπορείτε να συνεχίσετε με το Caruso που έχει αναλυθεί λεπτομερώς παλιότερα, και αν σας ενδιαφέρει το θέμα αφήστε το σχόλιο σας για να διαβάσετε περισσότερα.



πηγή: https://it.blastingnews.com/curiosita/2017/07/5-canzoni-italiane-dal-significato-nascosto-tra-omicidi-e-masturbazione-001883705.amp.html

Nessun commento:

Posta un commento