Ιταλική γλώσσα

Ένα ιστολόγιο αφιερωμένο στην Ιταλία, στην ιταλική γλώσσα και στην εκμάθηση της...
English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

Visualizzazione post con etichetta οι προθέσεις στα ιταλικά. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta οι προθέσεις στα ιταλικά. Mostra tutti i post

lunedì 5 luglio 2021

Προθέσεις στα ιταλικά/Preposizioni di o da (con la parola piatto)

 

Οι προθέσεις di και da σχεδόν πάντα αποτελούν πρόβλημα για τους μαθητές. Η παρακάτω άσκηση είναι σχεδιασμένη με σκοπό να ξεδιαλύνει τις διαφορές αλλά και να βοηθήσει τον μαθητή να εμπλουτίσει το λεξιλόγιο του.


Αν χρειάζεστε μια μικρή επανάληψη στις προθέσεις ή στις διαφορές μεταξύ πρόθεσης da και di, διαβάστε πρώτα την θεωρία.

Κάντε κλικ για να κάνετε την άσκηση!

In bocca al lupo!

mercoledì 28 aprile 2021

Προθέσεις στα ιταλικά/Esercizio sulle preposizoni A o IN

https://learnitaliango.com/italian-prepositions-and-articles/

 Nέα άσκηση με προθέσεις! 
Διαλέγουμε μεταξύ IN ή A.  

Κάντε κλικ για να κάνετε την άσκηση!


venerdì 10 febbraio 2012

Οι προθέσεις στα ιταλικά

Αναμφίβολα το δύσκολο κομμάτι των ιταλικών για τους περισσότερους είναι οι προθέσεις.
Στην ψηφοφορία του blog τις επέλεξαν ως το δυσκολότερο κομμάτι πάνω από 60 άτομα, στα email που μου στέλνετε οι ερωτήσεις αφορούν τις προθέσεις και τέλος όταν οι μαθητές μου βλέπουν ασκήσεις με προθέσεις αρχίζουν τα ωχ!!

Είναι "δύσκολες" άλλα για αυτό ακριβώς είναι γοητευτικές, για να μπορέσουμε να τις καταλάβουμε πρέπει να μπούμε στην δική τους λογική!

Ως απάντηση σε email που έχω λάβει, έφτιαξα κάποιες σύντομες λίστες των χρήσεων των προθέσεων με σύνδεσμο στα αριστερά του blog καθώς και μια σελίδα με το ίδιο περιεχόμενο στο πάνω μέρος.

Οι προθέσεις χρησιμοποιούνται παντού αφού μεταξύ άλλων αντικαθιστούν και τις αντίστοιχες πτώσεις των ουσιαστικών. Σίγουρα στα περισσότερα βιβλία που αναφέρονται στις προθέσεις θα βρείτε πολλές περισσότερες χρήσεις ανά πρόθεση γεγονός που πολλές φορές μας μπλέκει ακόμα περισσότερο γιατί βρίσκουμε παρόμοιες χρήσεις σε πολλές προθέσεις.

Πέρα από τις χρήσεις των προθέσεων, πρέπει να έχουμε υπόψιν μας με τι συντάσσεται το κάθε ρήμα καθώς και τα περισσότερα από τα επίθετα, ενώ σημαντικό ρόλο παίζουν και οι standard εκφράσεις, αν και υπάρχουν λίστες ρημάτων-προθέσεων στο blog θεωρώ ότι είναι πιο εύκολο να είναι κατηγοριοποιημένα ανά πρόθεση οπότε έχουμε ακόμα δουλειά μπροστά!!

Εν τω μεταξύ, γράψτε μας απορίες για προθέσεις, παρατηρήσεις είτε οτιδήποτε θέλετε! 

Preposizioni: tra/fra




Χρήσεις της πρόθεσης tra/fra


·         Τόπος  (ανάμεσα)
·         
  Lα casa di Mario si trova tra Atene e Loutraki.  

·        
·         Χρόνος 
·       
Fra pochi giorni andro' in Italia.


·         Mεταξύ-Ανάμεσα
    
Fra i miei amici no ci sono segreti. 
Tra il dire e il fare c'e' di mezzo i mare.

Preposizioni: Per



Χρήσεις της πρόθεσης per


·         Τόπος  (προς τόπο κίνηση)
·         
  Parto per la Spagna.

      
  • ·         Διέλευση

  •                       Voglio passare per le vie della citta'.       

Sara' sui 60 chili.
Mario e' sui cinquant'anni (o sulla cinquantina). 


·         Χρόνος
    Η πρόθεση per χρησιμοποιείται για ορισμένα χρονικά διαστήματα παρελθοντικά ή μελλοντικά. 
Ηo aspettato l' autobus per due ore. 
Saro' in vacanza per due settimane. 

  • Σκοπός (κυρίως με την σύνταξη per+infinito)  
Per comprare un' auto ci vogliono molti soldi. 

  • Μέσο
  Ho spedito la lettera per via aerea. 
Mi ha detto le notizie per telefono.

  • Αιτία
    Και η πρόθεση per (όπως και οι di, da) εκφράζει την αιτία.

Ηo sofferto molto per la sua morte.
Mi ha rimproverato per il ritardo. 

Preposizioni: Su



Χρήσεις της πρόθεσης su


·         Τόπος  (πάνω σε)
·         
  La penna e' sulla scrivania
Mentre salivo sull' autobus, ho visto Paolo. 

·        
·         Προσέγγιση 
·       

Sara' sui 60 chili.
Mario e' sui cinquant'anni (o sulla cinquantina). 


·         Θέμα συζήτησης
     Το θέμα συζήτησης εκφράζεται είτε με την πρόθεση di είτε με την πρόθεση su. 

Su questo argomento non posso dirti nulla. 
Ho visto una trasmissione sugli animali.

Preposizioni: Con


Χρήσεις της πρόθεσης con


·         Συντροφιά, σχέση
·         
  Abito con mia sorella.
Mi piace l'espresso con panna.


·        
·         Μέσο
·        η αιτία εκφράζεται με διάφορες προθέσεις, όταν χρησιμοποιούμε την πρόθεση da για να εκφράσουμε την αιτία θα πρέπει να είναι πάντα έναρθρη.

Μi ha spiegato la situazione con molti regali. 
Andro' via con l' aereo delle 3. 


·         

Preposizioni: Da


Χρήσεις της πρόθεσης da



·         Προέλευση -Από τόπο κίνηση 
·         Οι 2 αυτές χρήσεις της πρόθεσης da  εξετάζονται μαζί γιατί πρόκειται για την σύνδεση της πρόθεσης με τα ρήματα provenire και venire.
  Viene da Bari
Provengo dalla Spagna.

·        
Στην παραπάνω κατηγορία μπορούμε να εντάξουμε και την παρακάτω χρήση της da:
                                   1. όνομα         Vado da Mario
ρήμα κίνησης+da+   2. αντωνυμία  Vengo da te
                                   3. επάγγελμα   Vado dallo psicologo

·    Κατηγουρόμενο
Le case soso state distrutte dal terremoto
I poliziotti sono stati avvertiti da alcuni testimoni



·         Αιτία
·        η αιτία εκφράζεται με διάφορες προθέσεις, όταν χρησιμοποιούμε την πρόθεση da για να εκφράσουμε την αιτία θα πρέπει να είναι πάντα έναρθρη.

Non riuscivo piu' a parlare dalla commozione.
E' diventato rosso dalla vergogna. 


·         Χρόνος
     Η πρόθεση da χρησιμοποιείται στον χρόνο για να εκφράσει χρονικά διαστήματα που ξεκίνησαν στο παρελθόν και συνεχίζονται στο παρόν, η χρήση της συνδυάζεται με ρήματα στον ενεστώτα.
Aspetto l' autobus da due ore. 
E' da molto tempo che non lo vedo.

  • Χρήση
·        Η πρόθεση da δηλώνει την χρήση.

Scarpe da ginnastica.
La tazza da caffe', abito da sposa, abito da sera ecc.
E' diventato rosso dalla vergogna. 


  • Aξία
·    
Voglio un gelato da 3 euro.

  • Aόριστη αντωνυμία + da+ verbo
Non ho niente da fare
Vorrei qualcosa da mangiare
·    




Preposizioni: Di



  1. Γενική κτητική
 
Il cane di Mario
σκύλος του Μάριου

Il professore di storia
Ο καθηγητής της ιστορίας

Il sindaco di Patrasso
Ο δήμαρχος της Πάτρας



  1. Yλικό

Il pavimento di marmo
Το μαρμάρινο πάτωμα

La maglia di seta
Η μεταξωτη μπλούζα

Il bicchiere di vetro
Το γυάλινο ποτήρι



  1. Καταγωγή

Di dove sei?
Από που είσαι;

Sono di atene
Είμαι από την Αθήνα


  1. Περιεχόμενο

Il bicchiere di acqua
Ένα ποτήρι νερό

Il piatto di spaghetti
Ένα πιάτο μακαρόνια

Una tazza di caffe
Μια κούπα καφέ


  1. Θέμα συζήτησης

Di che cosa parlate?
Για τι μιλάτε;

Un articolo di politica
      Ένα πολιτικό άρθρο


  1. Μεριστικό άρθρο

 Voglio bere del vino
Θέλω να πιώ κρασί

Vado a comprare del pane
Πάω να αγοράσω ψωμί

Uno di voi
      Ένας από εσάς


     7. →Αόριστη αντωνυμία+di+επίθετο

     Niente di speciale
     Τίποτα το ιδιαίτερο

     Qualcosa di bello
     Κάτι το ωραίο

  1. Ρήματα τέλους πράξης
Τα ρήματα που δείχνουν το τέλος μιας πράξης συνοδεύονται πάντα από τη πρόθεση di: όπως,finire dicessare dismettere difermare di ecc.


Di solito
di fianco
In cerca di

Di frequente
Di conseguenza
Invece di

Di recente
Di nascosto
Un po’ di

Di tanto in tanto
Di padre in figlio
A causa di

Di corsa
Di modo che
In attesa di

Di anno in anno
Pieno di
Allo scopo di

Di piu
Povero di
Per mezzo di

Di meno
Ricco di
Per via di

Di qua
Fra di
Di nuovo

Di la
Dietro di
Di seconda mano

Di sotto
Dopo di
Nessuno di

Di sopra
Fuori di
D’un tratto





*Επαναδημοσίευση από άρθρο του 04/2011

Preposizioni: In


Χρήσεις της πρόθεσης in




·         Κατεύθυνση (προς τόπο κίνηση)
·         η πρόθεση a όταν εκφράζει κατεύθυνση πάει πάντα με τις χώρες:
  Vado negli Stati Uniti
·         όσο αφορά την κατεύθυνση η πρόθεση in διαφοροποιείται από την πρόθεση a γιατί συνδέεται κατά κύριο λόγο με τις θηλυκές λέξεις:
in pizzeria, in discoteca, in periferia ecc.

* εξαιρέσεις εδώ κατά κύριο λόγο είναι λέξεις όπως ufficio, centro ecc.

·         Τόπος (στάση σε τόπο)
·         ισχύει ότι και στην παραπάνω περίπτωση
abitano in Inghilterra,
nel centro della citta'
·         Μέσα μεταφοράς
·         εκφράζεται πάντα με την πρόθεση in
in treno, in macchina, in autobus ecc.

* όταν τα μέσα μεταφοράς προσδιορίζονται από μια γενική κτητική ή από ώρες τότε η πρόθεση που τα συνοδεύει είναι αποκλειστικά η πρόταση con έναρθρη. Es. Vado a casa in macchina ma Vado a casa con la mia macchina
e anche: Vado a casa con il treno delle 11.


·         Χρόνος
  •   μήνες 

in ottobre, nel dicembre scorso ecc.
  •         χρονιές

nel 2011, nel '900
  • εποχές
in autunno, in primavera ecc.

  • ακριβές χρονικό διάστημα 
la luce arriva sulla terra in 8 minuti