Ιταλό-Ελληνικοί Διάλογοι: Saluti - Χαιρετισμοί
Ιταλό-Ελληνικοί Διάλογοι: Tante domande!
Come? /kome/ Πως;
Dove? /dove/ Πού;
Perche? /perke/ Γιατί;
Quando? /kouando/ Πότε;
Quanto? /kouanto/ Πόσο;
Chi? /ki/ Ποιός;
Che (cosa)? /ke (koζa/ Τι; Τι πράγμα;
Ogni quanto? /oni kouanto/ Κάθε πότε;
Quale? /kouale/ Ποιό;
Quanto tempo ci hai messo? /Kouanto tempo tsi ai messo/ Πόσο σου πήρε;
Di chi e? /Di ki e/ Ποιανού είναι;
Quanto costa? /Kouanto kosta/ Πόσο κοστίζει;
Cosa e questo? Koζα e kouesto/ Τι είναι αυτό;
Dov’e? /Dove e/ Πού είναι;
Come ti chiami? /Kome ti kiami/ Πώς σε λένε;
Dove a preciso? /Dove a pretsiζο/ Πού ακριβώς;
Quanti anni hai? /Kouanti ani ai/ Πόσο χρονώ είσαι;
Dove abiti? /Dove abiti/ Πού μένεις;
Che lavoro fai? /Ke lavoro fai/ Τι δουλειά κάνεις;
Ιταλό-Ελληνικοί Διάλογοι: Albergo/Ξενοδοχείο
La stanza /λα στάντζα/ Το δωμάτιο..
-singola /σίνγκολα/ Μονό
-doppia /ντόπια/ Διπλό
Il numero della stanza /ιλ νουμερο ντελα σταντζα/ Το νούμερο του δωματίου
La chiave /λα κιάβε/ Το κλειδί
Il piano /ιλ πιάνο/ Ο όροφος
il letto /ιλ λετο/ Το κρεβάτι
Il lenzuolo /ιλ λεντζουόλο/ Το σεντόνι
L’asciugamano /λ’ασιουγκαμάνο/ Η πετσέτα
La cameriera /λα καμεριερα/ Η καμαριέρα
Ha una stanza... /α ούνα στανζτα.../ Έχετε ένα δωμάτιο..
..per una notte? /περ ούνα νοτε/ Για μια νύχτα
..per quattro giorni? /Περ κουάτρο τζιόρνι/ Για τεσσερις μέρες
Quanto costa? /Κουαν’το κόστα/ Πόσο κοστίζει;
E troppo cara. /ε τρόπο κάρα/ Είναι πολύ ακριβό
Ha qualche di meno cara? /α ξουάκε ντι μένο κοστόζα;/ Έχετε κάποιο λιγότερο ακριβό/φθηνότερο
A che ora e servita la prima colazione? /α κε όρα ε σερβιτα λα πριμα κολατσιόνε/ Τι ώρα σερβίρεται το πρωινό
Posso avere un’ altra coperta per favore? /πόσο αβέρε ουν άλτρα κοπέρτα περ φαβόρε/ Μπορώ να έχω μια άλλη κουβέρτα παρακαλώ
Posso avere il conto, per favorε? /πόσο αβέρε ιλ κόν’το περ φαβόρε/ Μπορώ να έχω τον λογαριασμό παρακαλώ
La data di arrivo /λα ντατα νρι αρίβο/ Ημερομηνία άφιξης
La data di partenza /λα ντάτα ντι παρτέντζα/ Ημερομηνία αναχώρησης
Ιταλό-Ελληνικοί Διάλογοι: come ordinare al bar
voglio ordinare.. θέλω να παραγγείλω
cosa desidera? τι επιθυμείτε?
vorrei il listino? θα ήθελα το μενού
cosa le porto? τι σας φέρνω?
che cosa ci consiglia? τι μας συμβουλεύετε?
scusi με συγχωρείτε
vorrei.. un succo di frutta θα ήθελα ένα χυμό φρούτων
spremuta d’arancia φυσικός πορτοκάλι
bibita αναψυκτικό
te τσάι
con latte με γάλα
senza zucchero χωρίς ζάχαρη
acqua frizzante ανθρακούχο νερό
un bicchiere ένα ποτήρι
una bottiglia ένα μπουκάλι
Grande μεγάλο
piccolo μικρό
quanto costa? πόσο κοστίζει?
quanto le devo? τι σας οφείλω?
posacenere τασάκι
forchetta πιρούνι
cucchiaio κουτάλι
coltello mi porta il conto?
μαχαίρι μου φέρνετε τον λογαριασμό?
Linguaggio: Cucina (parte prima)
Il pane Ψωμί
Il pane bianco Λευκό ψωμί
Il burro Βούτυρο
La panna Σαντιγί
il latte Γάλα
Latte evaporato Γάλα εβαπορέ
Latte scremato Γαλα αποβουτυρωμένο
Te verde Πράσινο τσάι
Lo zucchero Ζάχαρη
Lo zucchero a velo Άχνη ζάχαρη
Il miele Μέλι
Il cacao Κακάο
Il cioccolato Σοκολάτα
Il caffe Καφές
il formaggio τυρί
L’olio Λάδι
La carne Κρέας
La bistecca Μπριζόλα
Il coniglio Κουνέλι
Carne di Manzo Βοδινό κρέας
Carne di Vitello Μοσχαρίσιο κρέας
Carne d’Agnello Αρνίσιο κρέας
Carne di Maiale Χοιρινό κρέας
il Macinato Κιμάς
Le Costolette Παιδάκια
Il pollo Κοτόπουλο
Il tacchino Γαλοπούλα
L’anatra Πάπια
Al forno Στον φούρνο
Ai ferri Στα κάρβουνα
Allo spiedo Στην σούβλα
Alla griglia Στην σχάρα
Arrosto Ψητό
Cotto Ψητό
La salsiccia Λουκάνικο
Il salame Σαλάμι
La sepia Η σουπιά
Il polpo Χταπόδι
Il calamaro Καλαμαρι
Il salmone Σολωμός
L’astice Αστακός
Il pesce Ψάρι
L’uovo Αυγό
Il riso Ρύζι
La pasta Ζυμαρικά
L’origano ρίγανη
Abbigliamento ed altri
L’abbigliamento Ρουχισμός Il trucco Μακιγιάζ
La gonna Φούστα La cipria Πούδρα
La camicia Πουκάμισο L’ombretto Σκιά ματιών
I pantaloni Παντελόνι Il rossetto Κραγιόν
La cravatta Γραβατα Il profumo Άρωμα
La cintura Ζώνη Tintura per capelli Βαφη μαλλιών
Le calze Κάλτσες La spazzola Βούρτσα
L’ impermeabile Αδιάβροχο L’ asciugacapelli Σεσουαρ
Il cappotto Παλτό Schiuma da barba Αφρος ξυρίσματος
La giacca a vento Αντιανεμικό Il rasoio Ξυράφι
Il maglione πουλόβερ I lenti a contatto Φακοι επαφής
La giacca Σακάκι Portalenti Θηκη φακών επαφης
Gli intimi Εσώρουχα Il spazzolino da denti Οδοντόβουρτσα
Le scarpe de corsa Αθλητικά παπούτσια Vestito Φορεμα
Lo stivale μπότα Costume da bagno Μαγιό
I guanti Γάντια La borsa Τσάντα
L’ orecchino Σκουλαρήκι Il portafoglio Πορτοφολι
La collana Περιδέραιο I bagagli Αποσκευές
L’ anello Δακτυλίδι Gli occhiali Γυαλιά
Il braccialε Βραχιόλι Gli occhiali da sole Γυαλιά ηλίου
Linguaggio: Banca (Parte Prima)
L’ assegno Επιταγή
Il portatore Ο κομιστής
Il direttore della banca Ο διευθυντής της τράπεζας
Il conto corrente Ο τρέχων λογαριασμός
Il conto depositato Ο λογαριασμός καταθέσεων
Il cassiere Ο ταμίας
La borsa valori Το χρηματιστήριο αξιών
La borsa Χρηματιστήριο
Il cambio Συνάλλαγμα
L’azione Η μετοχή
L’azionista Ο κάτοχος μετοχής
La garanzia Η εγγύηση
L’interesse Ο τόκος
Il profitto Το κέρδος
Il profitto netto Καθαρό κέρδος
L’anticipo Προκαταβολή
Il creditore Ο πιστωτής
Il debitore Ο οφειλέτης
Il credito Η πίστωση
La cambiale Η συναλλαγματική
Firmare Υπογράφω
La firma Η υπογραφή
Uscire dal conto Αποσύρω έναν λογαριασμό
Prestare Δανείζω
Il prestito Δάνειο
Il prestito governativo Κρατικό δάνειο
La perdita Η απώλεια, ζημιά
Lo sconto Έκπτωση
La cambiale e scaduta Η συναλλαγματική λήγει
La cassa di risparmio Ταμιευτήριο
Il rialzo Η άνοδος τιμών
Ιταλό-Ελληνικοί Διάλογοι: Saluti - Χαιρετισμοί
Ιταλό-Ελληνικοί Διάλογοι: Tante domande!
Come? /kome/ Πως;
Dove? /dove/ Πού;
Perche? /perke/ Γιατί;
Quando? /kouando/ Πότε;
Quanto? /kouanto/ Πόσο;
Chi? /ki/ Ποιός;
Che (cosa)? /ke (koζa/ Τι; Τι πράγμα;
Ogni quanto? /oni kouanto/ Κάθε πότε;
Quale? /kouale/ Ποιό;
Quanto tempo ci hai messo? /Kouanto tempo tsi ai messo/ Πόσο σου πήρε;
Di chi e? /Di ki e/ Ποιανού είναι;
Quanto costa? /Kouanto kosta/ Πόσο κοστίζει;
Cosa e questo? Koζα e kouesto/ Τι είναι αυτό;
Dov’e? /Dove e/ Πού είναι;
Come ti chiami? /Kome ti kiami/ Πώς σε λένε;
Dove a preciso? /Dove a pretsiζο/ Πού ακριβώς;
Quanti anni hai? /Kouanti ani ai/ Πόσο χρονώ είσαι;
Dove abiti? /Dove abiti/ Πού μένεις;
Che lavoro fai? /Ke lavoro fai/ Τι δουλειά κάνεις;
Ιταλό-Ελληνικοί Διάλογοι: Tante domande!
Come? | /kome/ | Πως; | |
Dove? | /dove/ | Πού; | |
Perche? | /perke/ | Γιατί; | |
Quando? | /kouando/ | Πότε; | |
Quanto? | /kouanto/ | Πόσο; | |
Chi? | /ki/ | Ποιός; | |
Che (cosa)? | /ke (koζa/ | Τι; Τι πράγμα; | |
Ogni quanto? | /oni kouanto/ | Κάθε πότε; | |
Quale? | /kouale/ | Ποιό; | |
Quanto tempo ci hai messo? | /Kouanto tempo tsi ai messo/ | Πόσο σου πήρε; | |
Di chi e? | /Di ki e/ | Ποιανού είναι; | |
Quanto costa? | /Kouanto kosta/ | Πόσο κοστίζει; | |
Cosa e questo? | Koζα e kouesto/ | Τι είναι αυτό; | |
Dov’e? | /Dove e/ | Πού είναι; | |
Come ti chiami? | /Kome ti kiami/ | Πώς σε λένε; | |
Dove a preciso? | /Dove a pretsiζο/ | Πού ακριβώς; | |
Quanti anni hai? | /Kouanti ani ai/ | Πόσο χρονώ είσαι; | |
Dove abiti? | /Dove abiti/ | Πού μένεις; | |
Che lavoro fai? | /Ke lavoro fai/ | Τι δουλειά κάνεις; |
Ιταλό-Ελληνικοί Διάλογοι: Albergo/Ξενοδοχείο
La stanza | /λα στάντζα/ | Το δωμάτιο.. |
-singola | /σίνγκολα/ | Μονό |
-doppia | /ντόπια/ | Διπλό |
Il numero della stanza | /ιλ νουμερο ντελα σταντζα/ | Το νούμερο του δωματίου |
La chiave | /λα κιάβε/ | Το κλειδί |
Il piano | /ιλ πιάνο/ | Ο όροφος |
il letto | /ιλ λετο/ | Το κρεβάτι |
Il lenzuolo | /ιλ λεντζουόλο/ | Το σεντόνι |
L’asciugamano | /λ’ασιουγκαμάνο/ | Η πετσέτα |
La cameriera | /λα καμεριερα/ | Η καμαριέρα |
Ha una stanza... | /α ούνα στανζτα.../ | Έχετε ένα δωμάτιο.. |
..per una notte? | /περ ούνα νοτε/ | Για μια νύχτα |
..per quattro giorni? | /Περ κουάτρο τζιόρνι/ | Για τεσσερις μέρες |
Quanto costa? | /Κουαν’το κόστα/ | Πόσο κοστίζει; |
E troppo cara. | /ε τρόπο κάρα/ | Είναι πολύ ακριβό |
Ha qualche di meno cara? | /α ξουάκε ντι μένο κοστόζα;/ | Έχετε κάποιο λιγότερο ακριβό/φθηνότερο |
A che ora e servita la prima colazione? | /α κε όρα ε σερβιτα λα πριμα κολατσιόνε/ | Τι ώρα σερβίρεται το πρωινό |
Posso avere un’ altra coperta per favore? | /πόσο αβέρε ουν άλτρα κοπέρτα περ φαβόρε/ | Μπορώ να έχω μια άλλη κουβέρτα παρακαλώ |
Posso avere il conto, per favorε? | /πόσο αβέρε ιλ κόν’το περ φαβόρε/ | Μπορώ να έχω τον λογαριασμό παρακαλώ |
La data di arrivo | /λα ντατα νρι αρίβο/ | Ημερομηνία άφιξης |
La data di partenza | /λα ντάτα ντι παρτέντζα/ | Ημερομηνία αναχώρησης |
Ιταλό-Ελληνικοί Διάλογοι: come ordinare al bar
voglio ordinare.. | θέλω να παραγγείλω | |
cosa desidera? | τι επιθυμείτε? | |
vorrei il listino? | θα ήθελα το μενού | |
cosa le porto? | τι σας φέρνω? | |
che cosa ci consiglia? | τι μας συμβουλεύετε? | |
scusi | με συγχωρείτε | |
vorrei.. un succo di frutta | θα ήθελα ένα χυμό φρούτων | |
spremuta d’arancia | φυσικός πορτοκάλι | |
bibita | αναψυκτικό | |
te | τσάι | |
con latte | με γάλα | |
senza zucchero | χωρίς ζάχαρη | |
acqua frizzante | ανθρακούχο νερό | |
un bicchiere | ένα ποτήρι | |
una bottiglia | ένα μπουκάλι | |
Grande | μεγάλο | |
piccolo | μικρό | |
quanto costa? | πόσο κοστίζει? | |
quanto le devo? | τι σας οφείλω? | |
posacenere | τασάκι | |
forchetta | πιρούνι | |
cucchiaio | κουτάλι | |
coltello mi porta il conto? | μαχαίρι | |
Linguaggio: Cucina (parte prima)
Il pane | Ψωμί |
Il pane bianco | Λευκό ψωμί |
Il burro | Βούτυρο |
La panna | Σαντιγί |
il latte | Γάλα |
Latte evaporato | Γάλα εβαπορέ |
Latte scremato | Γαλα αποβουτυρωμένο |
Te verde | Πράσινο τσάι |
Lo zucchero | Ζάχαρη |
Lo zucchero a velo | Άχνη ζάχαρη |
Il miele | Μέλι |
Il cacao | Κακάο |
Il cioccolato | Σοκολάτα |
Il caffe | Καφές |
il formaggio | τυρί |
L’olio | Λάδι |
La carne | Κρέας |
La bistecca | Μπριζόλα |
Il coniglio | Κουνέλι |
Carne di Manzo | Βοδινό κρέας |
Carne di Vitello | Μοσχαρίσιο κρέας |
Carne d’Agnello | Αρνίσιο κρέας |
Carne di Maiale | Χοιρινό κρέας |
il Macinato | Κιμάς |
Le Costolette | Παιδάκια |
Il pollo | Κοτόπουλο |
Il tacchino | Γαλοπούλα |
L’anatra | Πάπια |
Al forno | Στον φούρνο |
Ai ferri | Στα κάρβουνα |
Allo spiedo | Στην σούβλα |
Alla griglia | Στην σχάρα |
Arrosto | Ψητό |
Cotto | Ψητό |
La salsiccia | Λουκάνικο |
Il salame | Σαλάμι |
La sepia | Η σουπιά |
Il polpo | Χταπόδι |
Il calamaro | Καλαμαρι |
Il salmone | Σολωμός |
L’astice | Αστακός |
Il pesce | Ψάρι |
L’uovo | Αυγό |
Il riso | Ρύζι |
La pasta | Ζυμαρικά |
L’origano | ρίγανη |
L’abbigliamento | Ρουχισμός | Il trucco | Μακιγιάζ |
La gonna | Φούστα | La cipria | Πούδρα |
La camicia | Πουκάμισο | L’ombretto | Σκιά ματιών |
I pantaloni | Παντελόνι | Il rossetto | Κραγιόν |
La cravatta | Γραβατα | Il profumo | Άρωμα |
La cintura | Ζώνη | Tintura per capelli | Βαφη μαλλιών |
Le calze | Κάλτσες | La spazzola | Βούρτσα |
L’ impermeabile | Αδιάβροχο | L’ asciugacapelli | Σεσουαρ |
Il cappotto | Παλτό | Schiuma da barba | Αφρος ξυρίσματος |
La giacca a vento | Αντιανεμικό | Il rasoio | Ξυράφι |
Il maglione | πουλόβερ | I lenti a contatto | Φακοι επαφής |
La giacca | Σακάκι | Portalenti | Θηκη φακών επαφης |
Gli intimi | Εσώρουχα | Il spazzolino da denti | Οδοντόβουρτσα |
Le scarpe de corsa | Αθλητικά παπούτσια | Vestito | Φορεμα |
Lo stivale | μπότα | Costume da bagno | Μαγιό |
I guanti | Γάντια | La borsa | Τσάντα |
L’ orecchino | Σκουλαρήκι | Il portafoglio | Πορτοφολι |
La collana | Περιδέραιο | I bagagli | Αποσκευές |
L’ anello | Δακτυλίδι | Gli occhiali | Γυαλιά |
Il braccialε | Βραχιόλι | Gli occhiali da sole | Γυαλιά ηλίου |
Linguaggio: Banca (Parte Prima)
L’ assegno | Επιταγή |
Il portatore | Ο κομιστής |
Il direttore della banca | Ο διευθυντής της τράπεζας |
Il conto corrente | Ο τρέχων λογαριασμός |
Il conto depositato | Ο λογαριασμός καταθέσεων |
Il cassiere | Ο ταμίας |
La borsa valori | Το χρηματιστήριο αξιών |
La borsa | Χρηματιστήριο |
Il cambio | Συνάλλαγμα |
L’azione | Η μετοχή |
L’azionista | Ο κάτοχος μετοχής |
La garanzia | Η εγγύηση |
L’interesse | Ο τόκος |
Il profitto | Το κέρδος |
Il profitto netto | Καθαρό κέρδος |
L’anticipo | Προκαταβολή |
Il creditore | Ο πιστωτής |
Il debitore | Ο οφειλέτης |
Il credito | Η πίστωση |
La cambiale | Η συναλλαγματική |
Firmare | Υπογράφω |
La firma | Η υπογραφή |
Uscire dal conto | Αποσύρω έναν λογαριασμό |
Prestare | Δανείζω |
Il prestito | Δάνειο |
Il prestito governativo | Κρατικό δάνειο |
La perdita | Η απώλεια, ζημιά |
Lo sconto | Έκπτωση |
La cambiale e scaduta | Η συναλλαγματική λήγει |
La cassa di risparmio | Ταμιευτήριο |
Il rialzo | Η άνοδος τιμών |