Ιταλική γλώσσα

Ένα ιστολόγιο αφιερωμένο στην Ιταλία, στην ιταλική γλώσσα και στην εκμάθηση της...
English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

Visualizzazione post con etichetta Jovanotti. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Jovanotti. Mostra tutti i post

lunedì 17 giugno 2013

Musica Italiana: L'ombelico del mondo - Jovanotti

Testo

Questo e' l'ombelico del mondo
L'ombelico del mondo (2)
E' qui che si incontrano
Facce strane di una bellezza
Un po' disarmante
Pelle di ebano
Di un padre indigeno
E occhi smeraldo
Come il diamante
Facce meticce di razze nuove
Come il millennio
Che sta iniziando
Questo e' l'ombelico del mondo
E noi stiamo gia' ballando
Questo e' l'ombelico del mondo
L'ombelico del mondo
Questo e' l'ombelico del mondo
Dove non si sa dove si va a finire
E risalendo dentro se stessi
Alla sorgente del respirare
E' qui che si
Incontrano uomini nudi
Con un bagaglio di fantasia
Questo e' l'ombelico del mondo
Senti che sale questa energia
-----ritornello----
Questo e' l'ombelico del mondo
E' qui che c'e' il
Pozzo dell'immaginazione
Dove convergono le esperienze
E si trasformano in espressione
Dove la vita si fa preziosa
E il nostro amore diventa azioni
Dove le regole non esistono
Esistono solo le eccezioni
Questo e' l'ombelico del mondo
L'ombelico del mondo (x2)
Questo l'ombelico del mondo
Questo e' l'ombelico del mondo
E' qui che nasce l'energia
Centro nevralgico del nuovo mondo
Da qui che parte ogni nuova via
Dalle province del grande impero,
Sento una voce che si sta alzando
Questo e' l'ombelico del mondo
E noi stiamo gia' ballando

Musica Italiana: Gente della notte - Jovanotti

Testo

La notte è più bello, si vive meglio, 
per chi fino alle 5 non conosce sbadiglio, 
e la città riprende fiato e sembra che dorma, 
e il buio la trasforma e le cambia forma 
e tutto è più tranquillo tutto è vicino 
e non esiste traffico e non c'è casino 
almeno quello brutto, quello che stressa, 
la gente della notte sempre la stessa 
ci si conosce tutti come in un paese, 
sempre le stesse facce mese dopo mese 
e il giorno cambia leggi e cambia governi 
e passano le estati e passano gli inverni, 
la gente della notte sopravvive sempre 
nascosta nei locali confusa tra le ombre. 

La gente della notte fa lavori strani, 
certi nascono oggi e finiscono domani, 
baristi, spacciatori, puttane e giornalai, 
poliziotti, travestiti gente in cerca di guai, 
padroni di locali, spogliarelliste, camionisti, 
metronotte, ladri e giornalisti, 
fornai e pasticceri, fotomodelle, 
di notte le ragazze sembrano tutte belle, 
e a volte becchi una, in discoteca, 
la rivedi la mattina e ti sembra una strega, 
la notte fa il suo gioco e serve anche a quello 
a far sembrare tutto, tutto un po' più bello. 

Parlare in una macchina davanti a un portone 
ed alle quattro e mezzo fare colazione 
con i cornetti caldi e il caffelatte 
e quando sorge il sole dire "buonanotteee!!" 
e leggere il giornale prima di tutti, 
sapere in anteprima tutti i fatti belli e brutti, 
di notte le parole scorrono più lente 
però è molto più facile parlare con la gente, 
conoscere le storie, ognuna originale, 
sapere che nel mondo nessuno è normale. 
Ognuno avrà qualcosa che ti potrà insegnare, 
gente molto diversa di ogni colore.

A me piace la notte gli voglio bene 
che vedo tante albe e pochissime mattine, 
la notte mi ha adottato e mi ha dato un lavoro 
che mi piace un sacco anzi io l'adoro. 

Mi chiamo JOVANOTTI faccio il deejay: 
non vado mai a dormire prima delle sei

mercoledì 3 aprile 2013

Lorenzo Jovanotti (Cherubini): A te


A te che sei l'unica al mondo
L'unica ragione
Per arrivare fino in fondo
Ad ogni mio respiro
Quando ti guardo
Dopo un giorno pieno di parole
Senza che tu mi dica niente
Tutto si fa chiaro
A te che mi hai trovato
All'angolo coi pugni chiusi
Con le mie spalle contro il muro
Pronto a difendermi
Con gli occhi bassi
Stavo in fila
Con i disillusi
Tu mi hai raccolto
Come un gatto
E mi hai portato con te
A te io canto una canzone
Perchè non ho altro
Niente di meglio da offrirti
Di tutto quello che ho
Prendi il mio tempo
E la magia
Che con un solo salto
Ci fa volare dentro all'aria
Come bollicine
A te che sei
Semplicemente sei
Sostanza dei giorni miei
Sostanza dei sogni miei
A te che sei il mio grande amore
Ed il mio amore grande
A te che hai preso la mia vita
E ne hai fatto molto di più
A te che hai dato senso al tempo
Senza misurarlo
A te che sei il mio amore grande
Ed il mio grande amore
A te che io
Ti ho visto piangere nella mia mano
Fragile che potevo ucciderti
Stringendoti un pò
E poi ti ho visto
Con la forza di un aeroplano
Prendere in mano la tua vita
E trascinarla in salvo
A te che mi hai insegnato i sogni
E l'arte dell'avventura
A te che credi nel coraggio
E anche nella paura
A te che sei la miglior cosa
Che mi sia successa
A te che cambi tutti i giorni
E resti sempre la stessa
A te che sei
Semplicemente sei
Sostanza dei giorni miei
Sostanza dei sogni miei
A te che sei
Essenzialmente sei
Sostanza dei sogni miei
Sostanza dei giorni miei
A te che non ti piaci mai
E sei una meraviglia
Le forze della natura si concentrano in te
Che sei una roccia sei una pianta sei un uragano
Sei l'orizzonte che mi accoglie quando mi allontano
A te che sei l'unica amica
Che io posso avere
L'unico amore che vorrei
Se io non ti avessi con me
A te che hai reso la mia vita
Bella da morire
Che riesci a render la fatica
Un immenso piacere
A te che sei il mio grande amore
Ed il mio amore grande
A te che hai preso la mia vita
E ne hai fatto molto di più
A te che hai dato senso al tempo
Senza misurarlo
A te che sei il mio amore grande
Ed il mio grande amore
A te che sei
Semplicemente sei
Sostanza dei giorni miei
Sostanza dei sogni miei
A te che sei
Semplicemente sei
Compagna dei giorni miei
Sostanza dei giorni miei

giovedì 14 giugno 2012

Versi: Tu mi porti su - Giorgia

Οι στίχοι και η μουσική γραμμένα από τον Jovanotti  (Lorenzo Cherubini), το τραγούδι της Giorgia ανήκει στον δίσκο της Dietro le apparenze που κυκλοφόρησε το 2011. 'Ενα πολύ χαρούμενο και αισιόδοξο τραγούδι παρόλο που ο έρωτας στον οποίο αναφέρεται δεν είναι πάντα όπως τον φανταζόμαστε!! Ακούστε το, θα σας φτιάξει την διάθεση και περιμένω τα σχόλια σας!




Tu mi porti su e poi mi lasci cadere
tu mi porti su e poi mi lasci cadere...

Quando t'ho incontrato è scattato il gioco della seduzione
tutti e due a stendere la merce più invitante sul bancone
sguardi sfuggevoli,
pose svenevoli,
fughe in avanti e misti inconvenevoli,
siamo animali sensibili all'odore
e siamo umani in cerca dell'amore...

tu l'hai capito che cos'è che io cercavo
qualcuno che ogni attimo mi dicesse brava
tu mi hai attratto ed io mi sono innamorata
e come un 747 sono decollata
sorretta dal tuo sguardo come vento sulle ali
e verso il sole qualche cosa mi diceva sali...
oh sali!
oh sali!

tu mi porti su e poi mi lasci cadere
tu mi porti su e poi mi lasci cadere
ah che bellezza!
ah che dolore!
ah che bellezza!
ah che dolore!
ah che bellezza!
ah che dolore!
così che va la vita, così che va l'amore...

Un giorno mentre tutti ci dicevano che coppia innamorata
ho visto nei tuoi gesti il sospetto di non esser ricambiato
e poi se a un certo punto ci lasciamo
tu sei qualcosa, ma io che cosa sono?
pensiero che si insinua nelle crepe anche dell'anima più pura
l'amore più bellissimo ad un tratto cede il posto alla paura
ali di cera che si sciolgono al sole,
pensieri, parole,
ali di cera che si sciolgono al sole,
è sempre imprevedibile la rotta dell'amore e cado,
oh cado!

tu mi porti su e poi mi lasci cadere
tu mi porti su e poi mi lasci cadere
ah che bellezza!
ah che dolore!
ah che bellezza!
ah che dolore!
ah che bellezza!
ah che dolore!
è sempre imprevedibile la rotta dell'amore...

ah che bellezza!
ah che dolore!
ah che bellezza!
ah che dolore!
ah che bellezza!
ah che dolore!
così che va la vita, così che va l'amore...

tu mi porti su e poi mi lasci cadere
tu mi porti su e poi mi lasci cadere...

tu mi porti su
tu mi porti su
sto imparando a volare (sto imparando a volare)
sto imparando a volare (oh oh oh)
sto imparando a volare (sto imparando a volare)
tu mi porti su (sto imparando a volare)
sto imparando a volare (sto imparando a volare)
volare (volare)
volare (volare... oh oh)
volare (volare) oh oh

tu mi porti su
tu mi porti su
poi mi lasci cadere (2)

volare, oh oh
volare, oh oh
tu mi porti su.